exigencia

exigencia
f.
1 demand, requirement (requisito).
2 demand.
venirle a alguien con exigencias to make demands on somebody
3 forceful demand, demand, earnest entreaty, order.
* * *
exigencia
nombre femenino
1 demand, exigency
2 (requisito) requirement
* * *
noun f.
demand, requirement
* * *
SF
1) (=requerimiento) demand, requirement, exigency frm

según las exigencias de la situación — as the situation requires o demands, according to the exigencies of the situation frm

tener muchas exigencias — to be very demanding

2) Caribe (=petición) request
3) CAm (=escasez) need, lack
* * *
femenino
a) (pretensión) demand

no me vengas con exigencias! — don't start making demands

b) (requisito) demand, requirement
* * *
= requirement, exigency.
Nota: Normalmente usado en el plural.
Ex. The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.
Ex. The LA dangles between short-term exigencies and long-term potentials, and a call for cuts in library school output is trying to cure symptoms rather than diseases.
----
* adaptar a una exigencia = tailor to + requirement.
* ajustarse a exigencias = suit + demands.
* imponer exigencias a = place + demands on.
* * *
femenino
a) (pretensión) demand

no me vengas con exigencias! — don't start making demands

b) (requisito) demand, requirement
* * *
= requirement, exigency.
Nota: Normalmente usado en el plural.

Ex: The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.

Ex: The LA dangles between short-term exigencies and long-term potentials, and a call for cuts in library school output is trying to cure symptoms rather than diseases.
* adaptar a una exigencia = tailor to + requirement.
* ajustarse a exigencias = suit + demands.
* imponer exigencias a = place + demands on.

* * *
exigencia
feminine
1 (pretensión) demand
¡no me vengas con exigencias! don't start making demands, don't be demanding
2 (requisito) demand, requirement, exigency (frml)
por exigencias del guión because the script calls for it
* * *

 

exigencia sustantivo femenino
a) (pretensión) demand;

¡no me vengas con exigencias! don't start making demands

b) (requisito) requirement

exigencia sustantivo femenino
1 demand
2 (requisito) requirement: la única exigencia es tener más de veinte años, the only requirement is to be over twenty
'exigencia' also found in these entries:
Spanish:
derecha
- derecho
English:
command
- demand
- fastidiousness
- satisfy
* * *
exigencia nf
1. [requisito] demand, requirement;
tuvo que desnudarse por exigencias del guión she had to take her clothes off because the script required it
2. [petición] demand;
venirle a alguien con exigencias to make demands on sb;
¡no me vengas con exigencias! don't start demanding things from me!
* * *
exigencia
f demand
* * *
exigencia nf
: demand, requirement
* * *
exigencia n demand

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • exigencia — sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural) Cosa que se exige, con una razón justificada o por capricho: Los trabajadores presentaron sus exigencias para evitar un conflicto. 2. (no contable) Cualidad de la persona exigente, rigurosa en su …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • exigência — |z| s. f. 1. Ato de exigir. 2. Necessidade urgente. 3. Precisão. 4. Requisito. 5. Condição imposta. 6. Pedido imperioso. 7. Desejo, vontade (que se manifesta ordenando). 8. Reclamação …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • exigencia — (Del lat. exigentĭa). 1. f. Acción y efecto de exigir. 2. Pretensión caprichosa o desmedida. 3. ant. exacción (ǁ de impuestos, multas, deudas, etc.) …   Diccionario de la lengua española

  • exigencia — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de exigir: ■ pídeme lo que quieras pero no me vengas con exigencias. SINÓNIMO demanda petición 2 Pretensión arbitraria, caprichosa o desmedida: ■ ¡demasiadas exigencias las de ese señor! 3 Necesidad de… …   Enciclopedia Universal

  • exigencia — {{#}}{{LM E16981}}{{〓}} {{SynE17426}} {{[}}exigencia{{]}} ‹e·xi·gen·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Petición imperiosa o enérgica de algo. {{<}}2{{>}} Requerimiento o necesidad forzosa: • Tuvo que prolongar su jornada laboral por exigencias del …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • exigencia — (f) (Básico) demanda o necesidad de algo, a menudo difícil de conseguir Ejemplos: No me vengas con exigencias, haré lo que me parezca adecuado. Este ejercicio es de una exigencia física muy alta …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • exigència — e|xi|gèn|ci|a Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • exigencia — sustantivo femenino 1) imposición, coacción, coerción, mandato. 2) requerimiento (derecho), intimación. * * * Sinónimos: ■ petición, demanda, reclamación …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • exigéncia — eisigènci f. exigence …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Ius puniendi — es una expresión latina utilizada para referirse a la facultad sancionadora del Estado. De forma desglosada encontramos por un lado que, la expresión “ius” equivale a decir “derecho”, mientras que la expresión “puniendi” equivale a “castigar” y… …   Wikipedia Español

  • Deontología profesional periodística — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. Motivo: Hispanocentrismo. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”